|
|
|
 |
|
 |
|
沈伟良 (Shen Weiliang)
高级顾问
沈伟良先生毕业于上海外国语大学日本文化经济学院,文学学士学位。
沈伟良先生曾经在微软全球技术支持中心从事英日互译的翻译工作;在加入里兆律师事务所之前,沈伟良先生在上海的一家从事涉外法律业务的大型综合性律师事务所工作,在重要的业务管理协调部门长期负责重要客户联络、全所性翻译协调管理、律师助理、翻译确认等工作。
在完成大量工作的基础上,沈伟良先生积累了众多的法律工作经验和娴熟的翻译技能,精通外商投资企业各类合同、报告、法律意见书的翻译工作,尤其擅长合资合同、公司章程、F/S报告、尽职调查报告、并购文件、保税加工/出口贸易/OEM相关法律文件、就业规则、劳动合同、财务制度等法律文件以及法律法规的中日文翻译工作,对中日两国的法律均有较好的理解与认识。
沈伟良先生长期负责重要客户的联络工作等,协同律师处理过大量的重大的非诉讼、诉讼业务,其扎实的专业功底以及细致、认真、负责的工作态度深得客户的赞许与认同。
沈伟良先生曾经长期负责多家法律杂志媒体上登载的法律论文的翻译审核工作,以及涉外律师事务所对客户发行的法律期刊(月刊/周刊)的翻译协调、审核工作等,并组织翻译了《在华日资企业商务纠纷法律手册》一书。迄今为止,沈伟良先生累计翻译的法律文件已多达数百万字。
沈伟良先生的工作语言是中文、日文、英文。
返回上页>>
|
|
|
|
|